Hans skärvor av ord ekar ännu i vår kamp för att förstå oss själva och världen.
En av de allra första som träder fram inom västerländskt tänkande och förståelsekonst är Herakleitos från Efesos (535–475 f.v.t.). Vad som återstår av hans tankevärld är drygt hundratrettio sentenser som tursamt nog överlevt genom att ha blivit flitigt citerade av en lång rad andra antika författare. Som så många andra fria andar så räddades dessa strofer framför allt för att man ogillade hans idé om att allt var flytande och relativt.
När man närmar sig dessa tankespillror kan man i bästa fall skönja vissa linjer och spår som framträder i det dunkelt berörda. De fragmentariska resterna vittnar om en vresig otålighet som förs fram i den rytmiskt korthuggna och aforistiska stilen. Detta ständiga bankande på förnuftets väggar ger vid handen en man som med stor energi mejslade fram sina avsikter.
Men han högg inte i sten – han skrev snarare en skrift eller kanske var det en papyrusrulle, med den imponerande titeln Om Phusis, Om naturen, eller bättre, Om verkligheten. Denna lär ha varit uppdelad i tre avdelningar, Om alltet, Om politik och Om teologi. Skriften eller papyrusrullen ska han enligt olika utsagor ha deponerat i Artemis tempel i Efesos.
Vid första ögonkast säger dessa fragment kanske inte så mycket. »Att hundar skäller på dem de inte känner« och att »skruven både går rakt och i cirklar« är knappast något som skänker oss några svindlande insikter om vare sig naturen eller om oss själva.
Hans ord går oss heller aldrig riktigt till mötes. Han samtalar inte. Resonerar inte. Deklamerar snarare. Samtidigt kan man höra hur hans insikter skapar märgfulla dissonanser som studsar mot samtiden som mot en bergvägg.
Vad är det då som ljuder i fragmenten och som av många uppfattats som så fjärran dunkelt? Han talar i gåtor, ja! Några som han inte ens själv anade lösningen på, gåtor som kanske fortfarande ligger fördolda för oss än i dag.
Mest känd är förstås hans idé om Panta Rhei, att allt flyter samt att det inte går att stiga ned i samma flod två gånger.
Det tonläge som ljuder under ytan och som dröjer kvar vid läsningen är hans ständiga upprepningar om att vi människor är delaktiga i något han kallar för logos. Att logos är något vi alla har del av, mer eller mindre.
Det är i fallet med Herakleitos nästan som om man skulle kunna vända på det buddhistiska ordspråket som säger att »den vise mannen pekar på månen men allt ni ser är hans finger«. I fallet med Herakleitos är det snarare så att han pekar på månen för att visa oss något gällande pekandet men allt vi ser är månen – och förblir därför oförstående.
Han hade redan noterat att människor i allmänhet tenderade att »flyga till väders och handskas vårdslöst när de talade om stora ting«– att de med andra ord blev uppblåsta av vagt betydelsebärande begrepp. Följdriktigt använde han sig i stället av mer näraliggande ord och metaforer. Ord som åsnor, skruvar, fjäderfän och svin. De är alldeles för obetydliga för att någon ens skulle komma på tanken att göra någonting större utav dem. Och de betyder därför i stort sett detsamma i dag som för 2500 år sedan.
Det är just detta jordnära, för-metafysiska ordande hos Herakleitos som gör de fragmentariska resterna så genuint enkla.
Bland de riktigt problematiska och överbrukade orden finner vi framför allt då sådana centrala storheter som Evighet, Själ, Natur ochförstås detta mystiska Logos. Medan begrepp som höns, hundar och dynga, i stort sett behållit sina ursprungliga betydelser.
Logos är för övrigt också substantivet av verbformen legô som har betydelsen att samla, sätta samman. Det är alltså härifrån de plastiga danska byggklossarna fått sitt namn.
Ord är i grunden också likt små byggstenar, klossar som kan sättas samman och bli till stora idébyggen och om de är sinnrikt sammanfogade, kan nå ända upp i himlen. I begynnelsen var de enkla, och röda och vita, alltså de danska klossarna – men med tiden utvecklades till att kunna bli i princip vad som helst.
Ett problem som uppträdde tidigt under antiken var att de första uttolkarna verkar ha varit helt oförmögna att förstå bredden av Herakleitos ansatser och i stället valt att tolka detta eviga logossom ett slags pekande mot något – ett slags objektifiering.
Man börjar därför tidigt att uppfatta logos som någonting mycket mer och blåste med tiden in lite övernaturlig mystik i det hela. Och denna läsning har sedan dröjt kvar. Felläsningarna har bäddats in i våra språkstilar, våra språkspel, hamnat i våra språkkroppar och där burit många märkliga frukter.
Som exempelvis i fallet med tolkningen av detta logos i Johannes evangelium: »I begynnelsen var Logos, och Logos var hos Gud, och Logos var Gud. Han var i begynnelsen hos Gud. Genom honom har allt blivit till, och utan honom har inget blivit till, som är till. I honom var liv, och livet var människornas ljus. Och ljuset lyser i mörkret, och mörkret har inte övervunnit det.«
På så vis blev då ordet, förnuftet och människans förmåga att tänka förvandlat till den högsta gudomen. Och den sinnlighet som uppfattades som dess diametrala motsats blev följdriktigt uppfattat som ren djävulskap. Dualismen som varit så grundläggande inom den västerländska kulturen träder fram tidigt och Herakleitos var en av de allra första att se vad detta skulle leda till.
Som han säger; »Skruvens väg, rak och krokig, en och densamma«. Med denna fusion av det blott till synes motsatta visar han hur det åtskilda kan komma att samverka i ett begrepp. Skruvens skruvhet, innebär just att den både kan gå rätt in i något och att den gör detta genom att gå i cirklar, det vill säga, skruva sig in. Det ena utesluter inte det andra.
Som han skriver: »Förbindelser: helt och icke helt, samgående och isärgående, samklingande och isärklingande, ur allt ett och ur ett allt.«
Flera av fragmenten visar på dessa olika aspekter av relationens betydelse – vilket han uppenbarligen fann viktigt att göra oss uppmärksamma på.
Han betonade exempelvis även att »Svin njuter av gyttja mer än av rent vatten« och att höns däremot helst befinner sig i »damm och aska«.
Vad som talar här är en idé om vad som uppfattas som bra, gott, njutbart eller nyttigt. Det finns med andra ord inget som är gott i sig – inget som är bra i sig. Det goda är med andra ord något som är relativt. Verkligheten befinner sig här bortom ont och gott.
Herakleitos ser dessa relationer som något grundläggande och uppfattar flera av våra motsatser mer som kognitiva konstruktioner. Han säger bland annat att »Hav är renaste och orenaste vatten, för fiskarna drickbart och livgivande, men för människorna odrickbart och dödligt«. Genom en rad snarljudande fragment hör vi honom peka på just perspektivets och relationens betydelse för våra intryck, exempelvis genom att påvisa att »vägen upp och vägen ned är en och samma«. Eller att skruven, som vi tidigare såg, »går både rakt och i cirklar«.
Han noterar att människor lever i sina privata sfärer men att det finns en räddning för oss; »Förståelse är gemensamt för alla.« Och »De som talar med förnuft måste hämta styrka från vad som är gemensamt för alla, såsom staden för lagarna, och så mycket starkare«. Och vidare att »Folket måste strida för lagen som för stadsmuren.«
Herakleitos talar här om det gemensamma logos – om förnuftet – om nomos, om lagen, vars främsta verktyg är just ordet. Det är först genom att förhålla sig till de gemensamma benämningarna av verkligheten som våra privata intryck kan mätas, stötas och ges sanningsvärde.
Det gemensamma språket utgör vårt förenade själsdjup. Det som hjälper oss att påbörja samtal om viktiga saker, hjälper oss att fördjupa vår förståelse av tillvaron. Logos viskar på så vis ständigt om den andre och om det andra. Logos är det uppburna perspektiv som i sin totalitet utgörs av alla levande och döda människors gemensamma ansträngningar att finna en väg ut ur sina respektive ensamheter. Vi föds in i detta logos, vi är delar av detta logos och vi skapar det gemensamt. Så skulle vi kunna förstå honom.
Herakleitos återkommer ständigt till detta att »logos utgör själens djup« och även den är i ständig rörelse: »till själen hör en logos som växer i sig själv.« Och att »Trots att logos är gemensam lever de flesta som om de hade ett eget förstånd.«
De som bara har tillgång till ett litet logos ser världen på ett sätt – den som har tillgång till en större del, ser den på ett annat. Därför att »Om allt blev till rök skulle endast näsorna urskilja det.« Vad han kryptiskt uttrycker här är bara att uppfattningarna om verkligheten är direkt kopplade till våra möjligheter att omfatta den. Men så exakt kunde han nog inte uttrycka sig – då!
Vad han i stället valde att säga vara att; »Ögon och öron är dåliga vittnen för människorna om de har främmande själar.« Och med orden som översätts med främmande själar avser han då barbarerna som inte hade ett utvecklat språk och inte heller för den delen förstod grekiska. Vad han säger är därmed inget annat än att världen blir torftig om man inte har tillgång till ett fullödigt språk.
Går de att sammanfatta hans olika tankestråk? Knappast! Men det går att skönja vissa anslag som senare kommit att brukas av andra. Ord för ord, kloss på kloss. Den som först plockade upp och sammanfogade dessa fragment var just denne Protagoras från Abdera som jag skrev om i förra inlägget.

















